20-10-2016
To the Pain that marks most of happiness and that gives meaning.
To the People for whom I will always be there no matter what.
To Tars, they never end.
To Breath is lacking.
To Air that does not enter: gasp.
To Heart, too busy to bleed.
To the Will, it is not enough.
To the Desire that never turns off and is not satisfied.
To this World will never understand, and you do not need to tell.
To Whom awaits us, they are certain that sooner or later we will return.
To the Certainty, never ending, always looking for, never found.
To the Prayers I throw to the sky as a bait to fish small hopes.
To the Words, they are useless while hearts are speaking.
_____________
Al dolore che segna più della felicità e che le da senso.
Alle persone per le quali ci sarò sempre nonostante tutto.
Alle lacrime, non finiscono mai.
Al fiato che manca.
All’aria che non entra: ansimo.
Al cuore, troppo impegnato a sanguinare.
Alla volontà che non basta.
Al desiderio che non si spegne e
non si sazia.
Al mondo, non capirà mai e raccontare non serve.
A chi ci aspetta ed è certo che prima o poi torneremo.
Alle certezza, mai avute, sempre cercate, mai trovate.
Alle preghiere che butto al cielo come un’esca
Per pescare piccole speranze.
Alle parole che sono inutili quando sono i cuori a parlare.